零次元 格斗漫画

PiSSing

时间:2024-05-23  作者:荀忆之

回复@天释之蛇:不,青叶是机油妹子两手得,先養一下,沒事,遲點看,果然是受樱T的影响还是什么吗,几乎都有kiss,富强、民 主、文明、和谐 自由、平等、公正、法治 爱国、敬业、诚信、友善 (忽忘本心,24字要牢记) 咳咳,我外加一个订阅!,意外的好看,一看画风果然是这货,开坑积极麻烦提高下画风吧。。

PiSSing PiSSing地址

和日剧略微不同的风味,不错,虽然是失恋,不过看得很舒服,无雷,可放心食用(*ˉ︶ˉ*),我永远喜欢朝田诗乃.jpg,回复@漫神在此:人妖跟伪娘不一样...想想泰国人妖吧,大概就是那种.不过已经变性了,小JJ应该不在了吧233,画风像开司的我还是第一次见。。。。,一年多了尼采老师你什么时候回来呀。

PiSSing

回复@polo6696:本来觉得这漫画很有意思,但看了评论,我觉得评论更有意思啊,很多时候英雄 王者 勇士 都是得罪了成千上万人的同时也受到成千上万人的追随 好与坏不是一句话能定义的 往往定义的绝大部分是从那人的所作所为上判定的,我的老天,苦寻一月无果,今天意外收获。,虽然中后部分操作有点迷惑,但结局还算不错,不更新了,鸽了,还是年更?,麻子真是祸害活千年.。

PiSSing

说幼稚的人是羡慕嫉妒恨~,是不是抄了我的老婆是大佬,我小时候的画风...现在都大叔了...剧情很有意思,完全入迷,不知道你们有没有认得脚步声的能力,反正我是有的,又看了一遍 还是那么虐(?;︵;`),不是傻白甜女主,,公主漂亮睿智很喜欢!。

PiSSing

PiSSing漫画的故事比动画有趣多了,真不明白动画版为什么选那种故事……一点都不有趣

如果负责这部的翻译看到这条留言并且还对它有兴趣的话可以戳我一下吗?_?,跟动画剧情不一样的吗?,是龙娘的宝藏啊!我只想要龙娘啊,宝藏无所谓,看到好多海下的作者的画风,回复@醉月迷秋:人家说的是日→英→中的误差会更大,因为信息在传递的过程中失真是会累积的。虽然日→中也会失真,但是仍在可接受的范围内。要点就是,不是语系的问题,而是翻译次数的问题,所以你一开始就没抓住重点。,回复@彼岸之人:看部日本漫画还要考托福雅思,也是醉了……楼主的论点是日漫就该用日文图源,不该用英文图源来做,本来这种行为就被汉化圈的人看不起,你这种没进过汉化圈的人大概也不理解,同楼下所说,你提的和楼主讲的完全两码事。当然英文图源也是没用,如果你英语强,去用手机下个叫【MangaBox】的APP,直接看英文版就是,比看这种日翻英再汉化的强多了。。

相关阅读

随机推荐

零次元